-
1 сигнал
м.1) ( условный знак) segnale, segno, segnalazione fзвуковой сигнал — segnale acustico / sonoroсветовой сигнал — segnale luminosoсигнал (воздушной) тревоги — segnale d'allarme ( aereo)дать сигнал тревоги — suonare le sirene d'allarmeподавать сигналы — fare / dare i segnali2) ( предупреждение) segno m, sintomo m (симптом, признак), avvertimento mэто серьезный сигнал — è un avvertimento serio -
2 segnale di aiuto
-
3 SOS
-
4 segnale
m1) знак, признак2) сигнал, знакsegnale convenzionale — условный сигналsegnale d'allarme — 1) сигнал тревоги 2) ж.-д. кран экстренного торможенияsegnale audio / video — аудио- / видеосигнал•Syn: -
5 segnale
segnale m 1) знак, признак segnale d'amore -- знак любви 2) сигнал, знак segnale convenzionale -- условный сигнал segnale d'allarme а) сигнал тревоги б) ferr кран экстренного торможения segnale di pericolo -- сигнал бедствия segnale orario -- сигнал проверки времени segnale di chiamata radio -- позывные 3) знак (дорожный) segnali stradali -- дорожные знаки segnali di prescrizione -- предписывающие дорожные знаки 4) закладка( в книге) 5) электрический импульс segnale di immagine tv -- сигнал изображения, видеосигнал -
6 segnale
segnale m 1) знак, признак segnale d'amore — знак любви 2) сигнал, знак segnale convenzionale — условный сигнал segnale d'allarme а) сигнал тревоги б) ferr кран экстренного торможения segnale di pericolo — сигнал бедствия segnale orario — сигнал проверки времени segnale di chiamata radio — позывные 3) знак ( дорожный) segnali stradali — дорожные знаки segnali di prescrizione — предписывающие дорожные знаки 4) закладка ( в книге) 5) электрический импульс segnale di immagine tv — сигнал изображения, видеосигнал -
7 бедствие
с.catastrofe f, sciagura f, disgrazia f; evento calamitoso спец.стихийное бедствие — calamità f, cataclisma mнести бедствия — portare sciagura -
8 СОС
межд.( сигнал бедствия) SOS m; esse-o-esse устн. -
9 segnale di pericolo
Итальяно-русский универсальный словарь > segnale di pericolo
-
10 segno
mbuon segno — хороший признакsegno di sciagura — предзнаменование бедствияaccetti questo piccolo( dono come) segno della mia riconoscenza — примите этот скромный (подарок в) знак моей признательностиnon dare segno di vita — не подавать признаков жизни2) след; отпечаток3) мишень, цельtiro a segno — стрельба в цельtendere a un segno перен. — стремиться к целиfallire il segno — не попасть, промазать (также перен.)4) предел, степеньfino a questo segno — до такой степениall'ultimo segno — до крайности, до пределаa segno che — до того, что...(ri) mettere a segno спец. — отрегулировать, отладитьpassare il segno — выходить за рамки дозволенного, переходить всякие границыtenere a segno — заставить слушаться, держать в строгостиstare a segno — быть покорным5) знак; символsegni convenzionali — условные знаки / обозначенияsegni dello zodiaco / zodiacali — знаки зодиакаsegno d'uguale / d'uguaglianza мат. — знак равенстваsegno di riconoscimento / d'individuazione — опознавательный знакfare un segno con la mano — сделать знак рукойfare un segno di croce su qc перен. — поставить на чём-либо крест7) метка, знак; клеймо8) метина, знак; родимое пятно, родинка; оспина; шрам9) книжн. знамя11) вчт. маркёр12)•Syn: -
11 segno
ségno m 1) признак; симптом; знак, примета buon segno -- хороший признак segni d'impazienza -- признаки нетерпения segni precursori della tempesta -- предвестники бури segno di sciagura -- предзнаменование бедствия segno di malattia -- симптом заболевания segno di riconoscenza -- знак признательности in segno di amicizia -- в знак дружбы accetti questo piccolo( dono come) segno della mia riconoscenza -- примите этот скромный (подарок в) знак моей признательности Х segno manifesto di... -- это явный признак... non dare segno di vita -- не подавать признаков жизни 2) след; отпечаток 3) мишень, цель tiro a segno -- стрельба в цель tendere a un segno fig -- стремиться к цели darenel segno а) поразить мишень, попасть в цель б) fig попасть в точку fallire il segno -- не попасть, промазать( тж перен) 4) предел, степень fino a questo segno -- до такой степени all'ultimo segno -- до крайности, до предела fino a un certo segno -- до известной степени a segno che -- до того, что... (ri) mettere a segno t.sp -- отрегулировать, отладить passare il segno -- выходить за рамки дозволенного, переходить всякие границы tenere a segno -- заставить слушаться, держать в строгости stare a segno -- быть покорным non avere la testa a segno -- быть неуравновешенным 5) знак; символ segni convenzionali -- условные знаки <обозначения> segni di richiamo -- корректорские знаки segni dello zodiaco -- знаки зодиака segni algebrici -- алгебраические знаки segno d'uguale mat -- знак равенства segno più mat -- знак сложения (+) segno meno mat -- знак вычитания (--) segni d'interpunzione -- знаки препинания segni accidentali mus -- знаки альтерации segno di riconoscimento -- опознавательный знак segni di nomina mil -- опознавательные знаки segno di bottega -- листовка, вкладыш( с рекламой товара) 6) знак, жест, сигнал fare un segno con la mano -- сделать знак рукой segno della croce -- крестное знамение farsi il segno della croce -- перекреститься fare un segno di croce su qc fig -- поставить на чем-л крест al segno convenuto -- по условному знаку 7) метка, знак; клеймо 8) метина, знак; родимое пятно, родинка; оспина; шрам 9) lett знамя 10) закладка( в книге) 11) calcol маркер 12) essere fatto segno al rispetto -- стать предметом уважения esser fatto segno all'attenzione generale -- быть окруженным общим вниманием -
12 segno
ségno m 1) признак; симптом; знак, примета buon segno — хороший признак segni d'impazienza — признаки нетерпения segni precursori della tempesta — предвестники бури segno di sciagura — предзнаменование бедствия segno di malattia — симптом заболевания segno di riconoscenza — знак признательности in segno di amicizia — в знак дружбы accetti questo piccolo( dono come) segno della mia riconoscenza — примите этот скромный (подарок в) знак моей признательности è segno manifesto di … — это явный признак … non dare segno di vita — не подавать признаков жизни 2) след; отпечаток 3) мишень, цель tiro a segno — стрельба в цель tendere a un segno fig — стремиться к цели darenel segno а) поразить мишень, попасть в цель б) fig попасть в точку fallire il segno — не попасть, промазать (тж перен) 4) предел, степень fino a questo segno — до такой степени all'ultimo segno — до крайности, до предела fino a un certo segno — до известной степени a segno che — до того, что … (ri) mettere a segno t.sp — отрегулировать, отладить passare il segno — выходить за рамки дозволенного, переходить всякие границы tenere a segno — заставить слушаться, держать в строгости stare a segno — быть покорным non avere la testa a segno — быть неуравновешенным 5) знак; символ segni convenzionali — условные знаки <обозначения> segni di richiamo — корректорские знаки segni dello zodiacorispetto — стать предметом уважения esser fatto segno all'attenzione generale — быть окружённым общим вниманием
См. также в других словарях:
сигнал бедствия — (Рекомендации МСЭ R M.493). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN distress call … Справочник технического переводчика
Сигнал бедствия — У этого термина существуют и другие значения, см. Сигнал (значения). Часы радиста. Цветными секторами на циферблате обозначены трехминутные периоды радиомолчания, когда все служебные станции должны прослушивать частоты сигналов бедствия:… … Википедия
Сигнал бедствия («СОС» - телеграфный, «Терплю бедствие», «МЭЙДЕЙ» - радиотелефонный) — международный сигнал, передаваемый в случаях, когда воздушному судну и находящимся на нем пассажирам и экипажу угрожает непосредственная опасность и требуется немедленная помощь. Источник: Наставления по производству полетов в гражданской авиации … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Mayday (сигнал бедствия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Mayday. Mayday (произносится «мэйдэй»[1], «мэдэ»[2]) международный сигнал бедствия в радиотелефонной (голосовой) связи, аналогичный сигналу SOS в радиотелеграфной связи (с использованием… … Википедия
световой сигнал бедствия — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN distress light … Справочник технического переводчика
Сигнал бедствия на море — … Википедия
сигнал — 3.4 сигнал (signal): Воздействие на органы чувств оператора, характеризующее состояние или изменение состояния производственного оборудования. Настоящий стандарт описывает сигналы, распознаваемые органами зрения (видеодисплей), слуха… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сигнал (значения) — Сигнал изменение физической величины, несущее информацию, кодированную определённым способом, либо синхронизированное (заранее оговоренное с получателем) отсутствие изменения физической величины. Одно из фундаментальных понятий кибернетики. В… … Википедия
Сигнал-Хилл (гора) — Сигнал Хилл Вид на Сигнал Хилл с северного склона Львиной Головы Координаты: 33.917778 … Википедия
сигнал тревоги в случае бедствия — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN distress alert … Справочник технического переводчика
СИГНАЛ — изменяющаяся физ. величина, однозначно отображающая информацию о состоянии наблюдаемого объекта, или происходящем процессе, а также условный знак, несущий информацию (сообщение) о событии или изменении свойств (образа) конкретного объекта… … Большая политехническая энциклопедия